Главная. Совет по внешней и оборонной политике  

Матрица русской культуры: Миф? Двигатель модернизации? Барьер?

Вопрос о культурных факторах, влияющих на модернизационные процессы, обсуждается достаточно давно. При этом ключевой остается проблема, существуют ли универсальные культурные концепты, способствующие общественному развитию, или же все процессы замыкаются на национальной специфике. Эти и другие смежные вопросы оказались в центре внимания участников XIX ежегодной Ассамблеи Совета по внешней и оборонной политике (СВОП), прошедшей в апреле 2011 года и получившей название «Культура, будущее России, ее место в мире». При этом, по словам Александра Архангельского , «под культурой понимались не только и не столько искусство, литература, театр, сколько вся сеть общественных институтов, порождающих, сохраняющих, изменяющих, разрушающих и снова создающих смыслы». Материалы Ассамблеи и легли в основу представленной на лекции книги «Матрица русской культуры: Миф? Двигатель модернизации? Барьер?»
 Матрица русской культуры: Миф? Двигатель модернизации? Барьер?

Леонид Григорьев

- Не вполне соглашусь с докладчиком насчет перехода научной сферы на английский и бедственных последствий для русского языка. Это чаще всего происходит не по злой воле, а в силу необходимости. В экономической науке в советские времена, по естественным печальным причинам, мы не успели сформировать второй, третий, пятый уровни детальной терминологии. Экономические статьи очень трудно переводить и с английского на русский, и с русского на английский; впрочем, второе значительно легче. Дело даже не в формальных вещах, а просто в детализации и в применении - «норма прибыли» имеет в английском языке бесконечное количество вариаций. А у нас «норма прибыли», и все тут. Правда, у нас еще есть «стоимость» от Маркса, но это не помогает.

Второе - давайте все-таки наметим какой-то психологический рубеж, который мы обороняем. Думаю, мы не боремся больше с английским языком в мировой коммерции и информации, скажу больше: страны, которые при проведении реформ переходили к быстрому росту в 80-х годах, скажем, Ирландия, колоссально выиграли на том, что у них вся документация и все коммерческие документы были на английском, они не стали заморачиваться с ирландским языковым национализмом. Казахи убивают свой экономический рост, переводя документацию с русского, из жлобских, прямо скажем, соображений, на казахский, лучше бы на английский перевели. Для русских было бы лучше.

Самое главное, мне кажется, это проблема не как, а о чем мы пишем. Чуть что, мы опять съезжаем к великой русской литературе. Но кто у нас был последними классиками? Булгаков, Бунин, Куприн. То есть середина XX века в лучшем случае. Мы будем так в XXI веке паразитировать на русской литературе, на Дягилеве? Будем приезжать в Париж: здрасьте, мы от Дягилева! Надо сохранить то, что было, не спорю, но вопрос: пишем ли мы что-нибудь интересное на русском языке сейчас? На чем выросла великая русская литература? Она выросла на конфликте интеллигентного индивидуума, находящегося в жестком конфликте с жесткой государственной, церковной и прочей средой, на конфликте личности и системы. Если мы сейчас собираемся писать гениальные вещи, то для кого мы собираемся писать? Ведь русский язык мы не протащим в мир как государственный. Давайте сознавать, что русская диаспора и русскоязычные (за исключением какого-то количества африканских и прочих стран, где выходцы из России близки к власти), тот миллион успешных «сверхновых русских», которые замечательно устроились и в Америке, и в Европе: экономисты, огромное количество инженеров, биологи, администраторы. Это образованные люди, мы им должны что-то дать на русском: то, что им интересно. Если мы ничего интересного не напишем, тогда будем вместе читать Гоголя. Всегда. «Вий» очень хорошо помогает.

Напомню одно: есть положительные вещи, на которые надо опираться. В 1990-х годах русские в международных аэропортах друг друга стеснялись, не разговаривали, только последние четыре-пять лет начали разговаривать. Надо подхватывать этот тренд и закреплять наше общение, прежде всего с диаспорой; кстати, они российские граждане, но они отрываются, смотрят на происходящие здесь политические и социальные события через западную прессу, и есть языковой критический момент, в который вы обязательно опознаете человека, оторвавшегося от родины. Он тебе говорит не: «Что там у нас происходит?», а: «Что вы там, не можете по-человечески сделать?». Как только он говорит не «у нас», а «у вас», значит, этот перелом пошел. Мы должны понимать, что имеем дело с миллионами людей, кстати, состоятельных, с деньгами, в состоянии купить, в состоянии разговаривать, но они должны говорить «нас», а не «вас».

И последнее. В Скандинавии есть проблема с Исландией, как у нас с Украиной. Исландцы хотят, чтобы говорили: «в Исландию», а скандинавы говорят: «на Исландию», и те обижаются.

Содержание

Александр Архангельский
Между гарантией и шансом (Предисловие)
1. Русская культурная матрица: тормоз на пути развития или его опора?
Сергей Лавров
Культура, будущее России и ее место в мире
Даниил Дондурей
О так называемых российских культурных матрицах
Дмитрий Быков
Два в одном и третий лишний
Павел Пожигайло
Матрица. Этика. Путь.
Контекст: фрагменты дискуссии
Александр Музыкантский
Леонид Григорьев
Виталий Третьяков
Анатолий Вишневский
Георгий Сатаров
Константин Затулин
Ольга Крыштановская
Андрей Клепач
ОСОБАЯ ПАПКА
Владимир Хотиненко:
«В современной культуре нет сияющих вершин»
2. Модернизация через культуру: неизбежность национализма?
Виталий Куренной
Национализм как форма современности
Екатерина Гениева
Неизбежность национализма = неизбежность тупика
Максим Соколов
Между звериным национализмом и национализмом просвещенным
Сергей Чапнин
Церковь, культура, русский национализм
Сергей Васильев
Бразилия: модернизация без национализма
Контекст: фрагменты дискуссии
Сергей Цыпляев
Игорь Бунин
Вячеслав Никонов
Андрей Зубов
Владимир Ворожцов
Алексей Малашенко
Евгений Кожокин
Алексей Подберезкин
Павел Лунгин
ОСОБАЯ ПАПКА
Валерий Тишков:
«О триединстве современной культуры»
ОСОБАЯ ПАПКА
Виталий Куренной:
«В основе этнических конфликтов – столкновение городской и негородской культур»
3. Школа как политический институт культурной модернизации
Евгений Ямбург
Не стратегия, а бухгалтерия
Александр Привалов
Почему учителя молчат?
Михаил Шнейдер
Необходимость долгого взгляда
Контекст: фрагменты дискуссии
Георгий Бовт
Дмитрий Быков
Анатолий Адамишин
Леонид Григорьев
Константин Эггерт
ОСОБАЯ ПАПКА
Павел Лунгин:
«Культура снимает с людей скафандры одиночества»
4. Русский язык как следствие модернизации и как форпост традиции
Вячеслав Никонов
Русский язык русского мира
Ирина Левонтина
Лингвистический оптимизм
Максим Кронгауз
Язык – нереформируемая сущность
Контекст: фрагменты дискуссии
Александр Музыкантский
Вячеслав Никонов
Валерий Тишков
Игорь Милославский
Андрей Климов
Владимир Рубанов
Евгений Кожокин
Леонид Григорьев
Александр Архангельский
Виталий Третьяков
Алексей Малашенко
Юрий Кобаладзе
Вячеслав Никонов
Александр Мордовин
Анатолий Вишневский
Михаил Шмаков
Максим Кронгауз
Ирина Левонтина
ОСОБАЯ ПАПКА
Даниил Дондурей:
«В России сейчас не культуротворческая ситуация»
ОСОБАЯ ПАПКА Александр Архангельский:
«Мир управляется не одними только интересами»

Презентация СВОП
Россия в глобальной политике Международный дискуссионный клуб Валдай
Военно-промышленный курьер РИА Новости
Российская газета

Social media

Совет по внешней и оборонной политике © 1991-2012